-
1 relax
* * *[re'laks, 'relaks]sostantivo maschile invariabile relaxationconcedersi un'ora di relax — to take an hour off, to have an hour's rest
* * *relax/re'laks, 'relaks/m.inv.relaxation; concedersi un'ora di relax to take an hour off, to have an hour's rest. -
2 relax
-
3 relax
-
4 relax
m. invar.расслабление (n.); (riposo) отдых -
5 distrarre
distract( divertire) entertain* * *distrarre v.tr.1 ( distogliere) to distract, to divert: la minima cosa lo distrae, the slightest thing distracts his attention; la vacanza l'aveva distratto dalle sue preoccupazioni, the holiday had taken his mind off his worries; distrarre l'attenzione di qlcu. da qlco., to take s.o.'s attention (o mind) off sthg.; questo continuo ronzio mi distrae, this continuous buzzing distracts me; distrarre qlcu. dal lavoro, to take s.o.'s mind off his work; non mi distrarre in continuazione, stop continually distracting me2 ( divertire) to entertain, to amuse: cerca di distrarre i bambini con qualche gioco, try to amuse the children with some game or other; la padrona di casa distraeva i suoi ospiti con storielle divertenti, the hostess was entertaining her guests with amusing anecdotes3 ( sottrarre e destinare a uso indebito) to misappropriate (anche dir.): fu riconosciuto colpevole di aver distratto un'ingente somma dalla cassa della ditta, he was found guilty of misappropriating a large sum from company funds◘ distrarsi v.rifl.1 to divert one's mind, to divert one's attention: si distrae facilmente, his mind wanders easily (o his attention is easily distracted); si distrae facilmente quando legge, his attention is easily distracted when he's reading2 ( divertirsi) to amuse oneself, to relax: lavori troppo, hai bisogno di distrarti!, you are working too much, you need to relax.* * *1. [dis'trarre]vb irreg vt(distogliere) to distract, divert, (divertire) to amuse, entertain2. vr (distrarsi)(non fare attenzione) to let one's mind wander, (svagarsi) to take one's mind off things* * *[dis'trarre] 1.verbo transitivo1) (deconcentrare) to distract [ persona] (da from; con with)distrarre l'attenzione di qcn. — to distract o divert sb.'s attention
2) (divertire) to amuse, to distract2.distrarre qcn. da — to take sb.'s mind off [problema, preoccupazione]
verbo pronominale distrarsi1) (deconcentrarsi) to divert one's mind, to divert one's attention2) (divertirsi) to amuse oneself3) (svagarsi)* * *distrarre/dis'trarre/ [95]1 (deconcentrare) to distract [ persona] (da from; con with); distrarre l'attenzione di qcn. to distract o divert sb.'s attention2 (divertire) to amuse, to distract3 (allontanare) distrarre qcn. da to take sb.'s mind off [problema, preoccupazione]II distrarsi verbo pronominale1 (deconcentrarsi) to divert one's mind, to divert one's attention2 (divertirsi) to amuse oneself3 (svagarsi) ho bisogno di distrarmi I need to take my mind off things. -
6 rilassare
e rilassarsi relax* * *rilassare v.tr. ( allentare) to slacken, to loosen (anche fig.); ( distendere) to relax (anche fig.): questa musica rilassa ( i nervi), this music soothes the nerves; rilassare le corde di un violino, to slacken (o to loosen) the strings of a violin; rilassare i muscoli, to relax one's muscles; rilassare la disciplina, to relax discipline; rilassare i propri sforzi, to slacken one's efforts.◘ rilassarsi v.rifl. ( distendere i nervi) to relax, to unwind*: vado a rilassarmi sul divano, I am going to relax on the sofa; hai bisogno di rilassarti un po', you need to relax a bit◆ v.intr.pron.1 (fig.) ( allentarsi) to slacken; to become* loose; to relax: la morale si è rilassata, morals have become loose; la sua severità si è rilassata, he is much less severe2 (med.) ( di tessuto muscolare) to relax: i muscoli si rilassano con i massaggi, muscles relax with massage.* * *[rilas'sare]1. vt(distendere: nervi, muscoli) to relax, (persona) to help to relax2. vr (rilassarsi)(gen) to relax3. vip (rilassarsi)(fig : disciplina) to become slack* * *[rilas'sare] 1.verbo transitivo to relax [muscoli, mente, persona]2.verbo pronominale rilassarsi1) [persona, muscoli] to relax2) fig. [morale, costumi] to become* loose* * *rilassare/rilas'sare/ [1]to relax [muscoli, mente, persona]II rilassarsi verbo pronominale1 [persona, muscoli] to relax2 fig. [morale, costumi] to become* loose. -
7 distrazione
f absent-mindedness( errore) inattention( svago) amusementche distrae da un'attività distraction* * *distrazione s.f.1 ( l'essere distratto) absent-mindedness; self-absorption; abstraction: a causa della mia distrazione persi il cappello nuovo, because of my absent-mindedness I lost my new hat2 ( disattenzione) inattention, lack of attention; ( sbadatezza) carelessness: errore di distrazione, careless mistake (o slip); un momento di distrazione, a moment of inattention; niente di grave, è solo una distrazione, it's nothing serious, just a slip // per distrazione, inadvertently (o unthinkingly o heedlessly): l'ha fatto per distrazione, he did it unthinkingly3 ( divertimento) recreation, amusement, entertainment, diversion, distraction; ( riposo) relaxation: in una grande città si trova qualsiasi tipo di distrazione, you can find every form of entertainment in a big city; ho bisogno di un po' di distrazione, I need to relax; cercar distrazione nei libri, to seek relaxation in books; ogni tanto bisogna concedersi qualche distrazione, every now and then you need a bit of relaxation4 ( sottrazione e destinazione di denaro a uso indebito) misappropriation, diversion (anche dir.): distrazione degli utili, di fondi pubblici, diversion of profits, of public funds* * *[distrat'tsjone]sostantivo femminile1) (svago)è la sua unica distrazione — it's her only entertainment o form of leisure
2) (sbadataggine) absent-mindedness, carelessness; (disattenzione) inattention, distractionattimo o momento di distrazione lapse of concentration; errore di distrazione — careless mistake, slip, oversight
* * *distrazione/distrat'tsjone/sostantivo f.1 (svago) è la sua unica distrazione it's her only entertainment o form of leisure; ho bisogno di distrazione I need some form of diversion2 (sbadataggine) absent-mindedness, carelessness; (disattenzione) inattention, distraction; attimo o momento di distrazione lapse of concentration; errore di distrazione careless mistake, slip, oversight. -
8 abbandonare
abandon* * *abbandonare v.tr.1 to leave*, to abandon; (form.) to forsake*; (spec. venendo meno a un dovere) to desert: abbandonò moglie e figli, he deserted (o left) his wife and children; abbandonare la nave, to abandon ship; abbandonare un amico nel bisogno, to forsake a friend in need2 ( trascurare) to neglect3 ( rinunciare a) to drop; ( con sacrificio) to give* up; (form.) to renounce: abbandonare un progetto, un'idea, to drop a plan, an idea; dovette abbandonare ogni progetto di una vacanza all'estero, he had to give up any thought of a holiday abroad; dopo la morte del padre dovette abbandonare gli studi, after his father's death he had to give up his studies; abbandonare una pretesa, to renounce a claim4 (dir.) (un diritto, un credito) to waive6 ( lasciar cadere) to drop: abbandonare un progetto, to drop a plan; abbandonare il capo sul petto, to hang one's head; abbandonare le braccia ( lungo il corpo), to let one's arms drop.◘ abbandonarsi v.rifl.1 ( lasciarsi andare) to let* oneself go; ( alle passioni, al dolore ecc.) to give* oneself up (to sthg.); ( a vizi, fantasie) to indulge (in sthg.): si abbandonò a sogni a occhi aperti, he indulged in daydreaming2 ( perdersi d'animo) to lose* heart, to lose* courage3 ( lasciarsi cadere) to flop; ( rilassarsi) to relax: si abbandonò sul divano, she dropped onto the sofa; abbandonati!, relax!* * *[abbando'nare]1. vt1) (gen) to abandon, (famiglia, paese) to abandon, desertabbandonare qn a se stesso — to leave sb to his (o her) own devices
i suoi genitori lo hanno abbandonato quando era piccolo — his parents abandoned him when he was little
abbandonare il campo Mil, fig — to retreat
2) (trascurare: casa, lavoro) to neglect3) (rinunciare a) to give up, (studi, progetto, speranza) to abandon, give up4) (lasciare andare: redini) to slacken2. vr (abbandonarsi)to let o.s. goabbandonarsi a qc — (ricordi, passioni) to give o.s. up to sth
abbandonarsi a qn — (affidarsi) to put o.s. in sb's hands
* * *[abbando'nare] 1.verbo transitivo1) (rinunciare a) to abandon, to give* up [progetto, attività, speranza]abbandonare la ricerca o le ricerche to give up the search; abbandonare l'idea di fare — to change one's mind about doing, to drop the idea of doing
2) (ritirarsi da) to drop, to quit*, to leave* [ lavoro]; to drop out of, to quit*, to give* up [ scuola]abbandonare il campo — sport to abandon the match; mil. to abandon the field; fig. to give up
abbandonare la partita — gioc. to throw in one's hand (anche fig.)
abbandonare al terzo round — [ pugile] to withdraw at the third round
3) (lasciare) to abandon [persona, animale, oggetto]; to leave*, to desert [fidanzato, famiglia]; to quit*, to leave* [ luogo]; mil. to desert [ posto]abbandonare qcn. alla sua sorte — to leave sb. to one's fate
6) (reclinare)2.verbo pronominale abbandonarsi1) (rilassarsi) to abandon oneself- rsi su una poltrona — to drop o sink into an armchair
3) (cedere)- rsi a — to surrender to [disperazione, passione]
* * *abbandonare/abbando'nare/ [1]1 (rinunciare a) to abandon, to give* up [progetto, attività, speranza]; abbandonare la ricerca o le ricerche to give up the search; abbandonare l'idea di fare to change one's mind about doing, to drop the idea of doing2 (ritirarsi da) to drop, to quit*, to leave* [ lavoro]; to drop out of, to quit*, to give* up [ scuola]; abbandonare gli studi to give up one's studies; abbandonare il campo sport to abandon the match; mil. to abandon the field; fig. to give up; abbandonare la partita gioc. to throw in one's hand (anche fig.); abbandonare al terzo round [ pugile] to withdraw at the third round3 (lasciare) to abandon [persona, animale, oggetto]; to leave*, to desert [fidanzato, famiglia]; to quit*, to leave* [ luogo]; mil. to desert [ posto]; abbandonare la nave! abandon ship!4 (lasciare senza protezione o aiuto) abbandonare qcn. alla sua sorte to leave sb. to one's fate; non abbandonarmi! don't let me down!5 (venire a mancare) le forze mi abbandonano my strength is failing me6 (reclinare) abbandonare il capo sul cuscino to let one's head drop on the pillowII abbandonarsi verbo pronominale1 (rilassarsi) to abandon oneself
См. также в других словарях:
relax — /ri læks/, it. /re laks/ s. ingl. [da (to ) relax rilassare, rilassarsi , der. del lat. relaxare allentare, distendere], usato in ital. al masch. [il rilassarsi fisicamente e psichicamente: sentire il bisogno di un po di r. ] ▶◀ distensione, pace … Enciclopedia Italiana
relax — re·lax s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} rilassamento, distensione fisica e psichica; stato di riposo totale: concedersi un ora di relax, avere bisogno di relax {{line}} {{/line}} DATA: 1959. ETIMO: der. di (to) relax distendersi, rilassarsi … Dizionario italiano
evasione — /eva zjone/ s.f. [dal lat. tardo evasio onis ]. 1. [allontanamento illecito e furtivo da un luogo di detenzione: sventare un e. ] ▶◀ fuga. 2. [atto con cui ci si sottrae agli oneri fiscali] ▶◀ ‖ elusione, frode (fiscale). ◀▶ pagamento, versamento … Enciclopedia Italiana